Die Bedenken, am dunklen Abend einfach so zu klingeln,
weil man den Weihnachtsbaum gerne fotografieren würde ...
... die ist groß.
Der Wunsch, den Weihnachtsbaum zu fotografieren ...
... ist größer.
Und so stehe ich an der Tür und drücke
mit ziemlich viel innerer Unruhe auf die Klingel.
Die Tür geht auf ... ein junges Mädchen (vielleicht 6-8) steht da.
"Kann ich mal die Mama oder den Papa sprechen"
nuschele ich ihr entgegen ... ich nuschele durchaus, wenn ich aufgeregt bin.
Das Mädel geht zur Couch, die Mama kommt von dort.
An ihrer Begrüßung erkenne ich ... upps, falsche Sprache.
"Dou you speak german" nuschele ich erneut.
Die Dame verneint, der Herr des Hauses taucht auf.
"Do you speak german" frage ich auch ihn ... ein Fünkchen hoffend,
das doch wenigstens der Herr im Haus ein bisserl deutsch kann.
Der Herr schüttelt den Kopf.
Und ich stehe da mit den Fragmenten vom längst vergangenen Schulenglisch,
die kaum einen Satz
ergeben.
Ich will ansetzen mit "gestern, als ich hier vorbei ging" ... yesterday fällt
mir noch ein,
aber dann wirds Brei im Kopf ... und ich suche gedankenringend nach Worten.
[ wird fortgesetzt ]
weiter